国際返信切手券って知ってますか?

 

IMG_8614今日、ある出版社(日本の)から妙なモノが送られてきました。Coupon Response International(国際返信切手券)です。

振込先を変更するための必要書類が送られてきたので、それにサインをして送り返さなければならないのですが、「返送時に使ってほしい」というメモとともに、この国際返信切手券が同封されていたのです。

生まれて初めて見ましたよ。そもそも存在自体を知らなかったし。

これ、要するに返信用切手券なんですね。一枚送付すると、受け取った方は現地の事業所で原則として手紙(航空便)の基本料金分の現地切手と交換できます。つまり、タイから日本に送るエアメール分の切手代(14バーツ〜)がいらなくなるわけだ。日本では1枚150円で販売中。

由緒正しそうな絵柄のクーポンの裏側はこんなカンジ。

IMG_8616

一番最後に表記されているのは、フランス語。次いで、英語、アラビア語、中国語、スペイン語、ロシア語の順。国連の使用言語の6つです。一つ勉強になりました。

心配なのは、このクーポンを郵便局で出して、正しく扱ってくれるのかってこと。係の人なら当然ながら知っているよね。「ハ?」とか言われたらどうしよう、とちょっと心配しています。

0 thoughts on “国際返信切手券って知ってますか?

    1. コメント、ありがとうございます。今日、郵便局に行って来ました。問題なく送れました。よかったです。また、のぞきに来てくださいね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です